В последнее время в Узбекистане всё чаще поднимается вопрос использования узбекского языка среди руководителей страны. Так, журналист Абдукодир Муминов обратил внимание общественности, что дочь президента Республики Узбекистан Саида Мирзиёева часто дает интервью на английском и русском языках.
Насколько это важный вопрос и нужно ли заострять на нём внимание общественности? Редакция «Эхо Кыргызстана» попыталась разобраться и обратилась за комментариями к доктору политических наук Фарходу Толипову.
– Э.К. Фарход Фазилович, насколько остро стоит языковой вопрос в Узбекистане?
– Ф. Т. Он не столь болезненный, как может казаться на первый взгляд. В начале1990-х принят Закон о государственном языке. Происходит постепенный перевод алфавита на латиницу. Узбекскому языку уделяется большое внимание на самом высоком уровне. В СМИ, на телевидении вопросам узбекского языка посвящены интересные передачи и публикации. Всё это нормальный процесс.
В то же время на бытовом уровне в советское время произошла странная языковая метаморфоза, связанная с русификацией. В результате в речи узбеков, говорящих на родном языке, часто можно услышать смешивание русских слов, когда для этого нет необходимости. Это я называю засорением языка.
Я не имею в виду международные заимствованные слова, а именно те слова, которые имеют простой узбекский перевод, странным образом искусственно заменённый на русский в советский период. Вот эту проблему надо решать.
– Э.К. Как Вы считаете, прав ли журналист?
– Ф.Т. То, что Муминов в последнее время часто поднимает тему укрепления узбекского языка среди руководителей страны – это актуальный вопрос. Многие официальные лица, депутаты парламента или члены правительства не всегда грамотно изъясняются на узбекском языке.
– Э.К. Национализм и патриотизм довольно разные понятия, но в последнее время грань между ними становится всё тоньше. Последние события в Казахстане тому подтверждение. Есть ли проблемы с национализмом в Узбекистане?
– Ф. Т. Проблем с национализмом в Узбекистане практически нет, если не считать каких-то бытовых сцен, как это бывает везде. Узбекистан – одна из тех стран на постсоветском пространстве, где межнациональные отношения отличаются заметной гармонией, миром, толерантностью.
Некоторые усматривают в требованиях развития и укрепления государственного языка и подобных общественно-политических процессах проявления национализма, но это тот позитивный (нерадикальный или враждебный) национализм, который надо рассматривать как вполне естественный феномен. При этом везде можно видеть уважение к другим национальностям и языкам.
К примеру: повсеместно можно видеть рекламу на русском языке; в общественных местах все понимают русский язык и могут общаться на русском; в школах и университетах занятия ведутся как на узбекском языке, так и на русском. Существуют и активно функционируют культурные центры практически всех национальностей, проживающих в Узбекистане.
Фото: about-planet.ru