Государственная налоговая служба Кыргызстана подготовила и выпустила первый в истории страны Русско-кыргызский/кыргызско-русский словарь налоговых терминов. Его тираж составляет более тысячи экземпляров. Целью выпуска подобного словаря является укрепление экономических отношений Кыргызстана и России и преодоление языкового барьера между странами.
На официальной презентации словаря приняли участие зампредседателя ГНС Асылбек Эрмеков, председатель Терминологической комиссии при правительстве Сыртбай Мусаев, представители аппарата Жогорку Кенеша, аппарата правительства и
Национальной комиссии по государственному языку при президенте.
Словарь подготовлен и выпущен в соответствии с временем, в него включены термины, которые используются именно сейчас в налоговой службе. Издание содержит более 3000 слов и словосочетаний и содержит два раздела: первый раздел представлен на кыргызском языке с переводом на русский, а второй – русский с переводом на кыргызский.
Издание предназначено для широкого круга специалистов, налогоплательщиков, студентов и преподавателей. Известно, что словарь уже утвержден Терминологической комиссией при правительстве. Также его пользователи отзываются о его исключительной практичности и доступности объяснений.
Фото: tula.sm-news.ru